-
1 apposer sa signature
apposer sa signature -
2 apposer sa signature
apposer sa signaturepodepsat se -
3 apposer sa signature
Le dictionnaire commercial Français-Russe > apposer sa signature
-
4 apposer la signature
гл.общ. поставить подписьФранцузско-русский универсальный словарь > apposer la signature
-
5 apposer sa signature
гл.коммер. ставить подписьФранцузско-русский универсальный словарь > apposer sa signature
-
6 Vous avez oublié d'apposer votre signature.
Vous avez oublié d'apposer votre signature.Zapomněl jste připojit svůj podpis.Dictionnaire français-tchèque > Vous avez oublié d'apposer votre signature.
-
7 apposer
apposer [apoze]➭ TABLE 1 transitive verb* * *apozeverbe transitif fml to affix [affiche, signature] ( sur on)* * *apoze vt[plaque, sceau] to affix, [mention, étiquette] to put, [signature] to append* * *apposer verb table: aimer vtr fml to affix [affiche, autocollant] (à to; sur on); apposer un visa sur un passeport to stamp a visa in a passport; apposer sa signature to affix one's signature.[apoze] verbe transitif2. [poser - affiche, plaque] to put up (separable) -
8 signature
signature [siɲatyʀ]feminine noun( = marque, nom) signature* * *siɲatyʀ1) ( inscription) signature2) ( droit de signer)3) ( fait de signer) signing (de of)4) ( engagement)il a donné sa signature — he signed, he put his signature to it
5) ( caractéristique) hallmarks (pl)* * *siɲatyʀ nf1) (= inscription) signature2) [document, accord] signing* * *signature nf1 ( inscription) signature; apposer sa signature to append one's signature; article publié sous la signature de X article published under the name of X; fichier signature Ordinat signature file;2 ( droit de signer) avoir la signature de qn to have the right to sign for sb; avoir la signature sur un compte to be authorized to sign on an account;3 ( fait de signer) signing (de of);4 ( engagement) il a donné sa signature he signed, he put his signature to it;5 ( caractéristique) hallmarks (pl); cet acte porte la signature de Zorro this act bears all the hallmarks of Zorro;[siɲatyr] nom féminin1. [signe] signature2. [marque distinctive] signature3. [artiste]les plus grandes signatures de la mode sont représentées dans le défilé the greatest fashion houses ou designers are represented on the catwalk4. [acte] signing -
9 apposer
[apoze]Verbe transitif (signature) apor* * *apposer apoze]verbo1 (cartaz, autocolante) colocarapposer une affiche sur un murcolocar um cartaz na paredeapposer sa signatureassinar o nome -
10 apposer
-
11 apposer
v tapposer sa signature وقّع ['waqːaʔʼa]◊apposer sa signature au bas d'un contrat — وقّع على أسفل الاتفاقية
* * *v tapposer sa signature وقّع ['waqːaʔʼa]◊apposer sa signature au bas d'un contrat — وقّع على أسفل الاتفاقية
-
12 apposer
v tapposer sa signature imzalamak -
13 apposer
apozev( annexer) anfügenapposerapposer [apoze] <1>(appliquer) Beispiel: apposer un timbre sur quelque chose eine Briefmarke an etwas datif aufkleben; Beispiel: apposer une signature sur quelque chose eine Unterschrift unter etwas Accusatif setzen -
14 apposer
vt. прикла́дывать/приложи́ть ◄-'жит►, накла́дывать/наложи́ть;apposer un cachet — приложи́ть <ста́вить/по=> печа́ть; apposer les scellés — наложи́ть печа́ти; опеча́тывать/опеча́тать (local seult.); — запеча́тывать/запеча́тать (enveloppe seult.)apposer sa signature sur — ста́вить/по= по́дпись (на + A); подпи́сывать/подписа́ть ◄-шу, -'ет► (+ A);
║ накле́ивать/накле́ить (coller);apposer des affiches — накле́ить объявле́ния
-
15 signature
f1) подписание2) подписьapposer la signature sur... — ставить подпись..., подписывать;
certifier par signature — удостоверять подписью;
comparer [confronter] la signature — сравнивать подпись (напр. с образцом);
contrefaire la signature — подделывать подпись;
déléguer la signature — делегировать право подписи [подписания];
déposer la signature — ставить подпись, подписывать;
faire déposer la signature — отбирать образец подписи;
falsifier la signature — подделывать подпись;
honorer sa signature — выполнять взятые обязательства;
imiter la signature — подделывать подпись;
légaliser la signature — удостоверять подпись;
mettre à la signature — представлять на подпись;
munir de signature — снабжать подписью;
revêtir de signature — снабжать подписью;
sceller de sa signature — скреплять подписью;
avec signature — с правом подписи;
sous signature privée — подписанный частным лицом или частными лицами, без официального оформления
•- signature authentique
- signature autographe
- signature autorisée
- signature en blanc
- signature du contrat
- signature contrefaite
- signature définitive
- signature différée
- double signature
- fausse signature
- signature en griffe
- signature litigieuse
- signature de référence
- signature sans réserve d'approbation
- signature sous réserve d'approbation
- signature sous réserve de ratification
- signature sincère
- signature sociale -
16 apposer
vtприкладывать, прилагатьapposer des affiches — расклеивать объявленияapposer une clause — добавить пунктapposer la signature — поставить подпись -
17 signature
f1. (acte) подпи́сывание; подписа́ние (traité);la signature d'un traité — подписа́ние догово́ра; le décret est à la signature — ука́з нахо́дится на по́дписи (у + G); mettre le courrier à la signature — предста́вить <пода́ть> pf. бума́ги на по́дпись (+ D); avoir la signature — име́ть пра́во по́дписи <подпи́сывать докуме́нты>la signature du courrier — подпи́сывание пи́сем <бума́г>;
2. по́дпись /;faire légaliser sa signature — удостоверя́ть/удостове́рить <заверя́ть/заве́рить> свою́ по́дпись; sous la signature de... — за по́дписью (+ G); la signature est illisible — по́дпись неразбо́рчива; ● honorer sa signature — выполня́ть/вы́полнить обяза́тельствоapposer sa signature au bas d'une lettre — подпи́сываться/подписа́ться <ста́вить/по= [свою́] по́дпись> под письмо́м;
-
18 signature
siɲatyʀfsignaturesignature [siɲatyʀ]1 (action) Unterzeichnung féminin; Beispiel: apposer sa signature au bas de quelque chose seine Unterschrift unter etwas Accusatif setzen2 (marque d'authenticité) Unterschrift féminin; d'un peintre Signatur féminin; Beispiel: signature légalisée beglaubigte Unterschrift -
19 apposer
-
20 signature
nf.1. imzo, qo‘ l; apposer sa signature qo‘l qo‘ymoq, imzo chekmoq2. imzo chekish, qo‘l qo‘yish, imzolash; l'arrêté va être porté à la signature du ministre qaror yaqinda vazirga qo‘l qo‘yish uchun olib kirilishi kerak.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apposer — [ apoze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1150; de à et poser 1 ♦ Poser sur qqch. ⇒ appliquer, mettre. Apposer une affiche, une plaque sur un mur. 2 ♦ (1606) Dr. Apposer le scellé, les scellés : appliquer l empreinte d un sceau public sur une porte … Encyclopédie Universelle
signature — [ siɲatyr ] n. f. • 1430; lat. médiév. signatura, du lat. class. signator « signataire » 1 ♦ Inscription qu une personne fait de son nom (sous une forme particulière et constante) pour affirmer l exactitude, la sincérité d un écrit ou en assumer… … Encyclopédie Universelle
APPOSER — v. tr. Poser, appliquer sur quelque chose. Apposer un cachet sur un certificat. Apposer le sceau sur un acte. Apposer une affiche sur un mur. Apposer le scellé, les scellés, Appliquer juridiquement le sceau de l’officier public à un appartement,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
APPOSER — v. a. Appliquer, mettre. Apposer un cachet sur un certificat, etc. Apposer le sceau royal sur un acte. Apposer le scellé, les scellés, Appliquer juridiquement le sceau de l officier public à un appartement, à un meuble fermant, etc., afin d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
apposer — (a pô zé) v. a. 1° Mettre sur. Apposez votre cachet sur cette pièce. 2° En termes de droit, apposer les scellés, appliquer juridiquement un sceau sur une porte, sur un meuble, pour empêcher de l ouvrir. Apposer sa signature, signer.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
signature — (si gna tu r ) s. f. 1° Le seing d une personne écrit de sa main au bas d un acte, d un titre. Une fausse signature. Reconnaître une signature. • Un homme me disait l autre jour : c est un crime que sa signature [de M. de Pompone, au bas d un … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SIGNATURE — n. f. Nom d’une personne écrit de sa main, mis à la fin d’une lettre, d’un contrat, ou d’un acte quelconque, pour le certifier, pour le confirmer, pour le rendre valable. Je connais sa signature. Apposer sa signature. Contrefaire une signature.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
signer — [ siɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1548; seignier 1080; lat. signare 1 ♦ Vx Bénir en faisant le signe de la croix. ♢ Mod. Pronom. Faire le signe de la croix sur soi. Se signer en passant devant l autel. 2 ♦ (XIVe) Techn. Marquer. Signer des… … Encyclopédie Universelle
contresigner — [ kɔ̃trəsiɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1415 ; de contre et signer ♦ Apposer un contreseing à. Décret contresigné par le ministre. ● contresigner verbe transitif Signer après celui dont l acte émane. Apposer sa signature sur un acte pour en… … Encyclopédie Universelle
souscrire — [ suskrir ] v. tr. <conjug. : 39> • 1541; subscrit 1356; lat. subscribere I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Vieilli Signer pour approuver. ♢ S engager à payer, en signant. « Bovary finit par souscrire un billet à six mois d échéance » (Flaubert). P. p.… … Encyclopédie Universelle
signer — (si gné ; au XVIe siècle, Beze dit : prononcez siner ; au XVIIe Chifflet, Gramm. p. 227, dit que le g ne se prononce pas ; et en conformité la Fontaine, Épître 1re, met : En attendant que Mars m en donne un [passe port] et le sine) v. a. 1° Au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré